¡Diantres! is what you might hear an old woman say out of surprise in Costa Rica. It's a euphemism for diablos or demonios, and is the etiquette-equivalent of saying 'heck' instead of 'hell' in English.
I lived with a religious family in Costa Rica, and the mother would often say diantres. After I while I had to know what that really meant. Then, after knowing that it meant 'devils' or 'demons', I started blaming everything on "los diantres". Whenever I couldn't find something in my room, I would decry the mischevity of those darned "diantres" that were hiding my shit. The family got a kick out of it.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment